Data získaná ze čtyřhodinového letu ve výšce dva až dvanáct kilometrů budou teprve vyhodnocena. Cílem projektu je určit míru nebezpečí pro letecký provoz v Evropě, který je od čtvrtka narušen kvůli sopečnému mraku z Islandu.
Podobné výzkumy realizují i některé další země, například Británie a Švýcarsko. Žádný z nich však neproběhl ve srovnatelné výšce jako ten dnešní nad Německem.
Rozhodnutí o dalších případných výzkumných letech nad Německem by mohla padnout v úterý.
Výzkumný letoun Falcon 20 E se dvěma piloty, jedním palubním inženýrem a třemi vědci z Německého střediska pro letectví a vesmír (DLR) v pondělí odstartoval z Oberpfaffenhofenu u Mnichova a směřoval nejprve do Lipska.
Během letu vědci měřili pomocí laseru hustotu částic sopečného prachu ve vzduchu a jejich velikost. Letadlo pak zamířilo přes Hamburk k nizozemským hranicím a přes Porýní a Stuttgart zpátky do Oberpfaffenhofenu.
"Náš let byl úspěšný," konstatoval podle DPA po přistání člen týmu Ulrich Schumann.
Podobné výzkumy realizují i některé další země, například Británie a Švýcarsko. Žádný z nich však neproběhl ve srovnatelné výšce jako ten dnešní nad Německem.
Rozhodnutí o dalších případných výzkumných letech nad Německem by mohla padnout v úterý.
Výzkumný letoun Falcon 20 E se dvěma piloty, jedním palubním inženýrem a třemi vědci z Německého střediska pro letectví a vesmír (DLR) v pondělí odstartoval z Oberpfaffenhofenu u Mnichova a směřoval nejprve do Lipska.
Během letu vědci měřili pomocí laseru hustotu částic sopečného prachu ve vzduchu a jejich velikost. Letadlo pak zamířilo přes Hamburk k nizozemským hranicím a přes Porýní a Stuttgart zpátky do Oberpfaffenhofenu.
slandská sopka začala více chrlit. Na Británii míří nový mrak popela - čtěte ZDE
Příběh Boeingu 747 z roku 1982: Sopečný prach zastavil všechny motory - čtěte ZDE
"Náš let byl úspěšný," konstatoval podle DPA po přistání člen týmu Ulrich Schumann.